童子切
童子切@"法定代表人"怎么翻译?
新建了个小站 趣6, 请朋友们顺便关注下趣6的新浪或者腾讯微博 :)
  1.     小弟正在翻译一个公司章程,敢问过往的高人"法定代表人"是legal representative 还是 statutory representative 收藏 查看
  2.   谢谢诸位,到底哪个才是最好的说法呢? 收藏 查看
  3.   very appreciated for everyone's help especially kevin0878 收藏 查看
  4.   多谢诸位的关注,小弟刚才在一个外资律师事务所的合同里看到他们也是用legal representative,好象虽然legal representative在概念尚未明晰,但已经是一个入乡随俗的用法了 收藏 查看